海关AEO高级认证企业 专注于海运出口报关及配套服务
在线下单

17521725883

【英语】拖车报关等相关英语解释

返回列表 来源: 发布日期: 2025.01.15

     

Free storage: 免舱租(开舱期间还柜免舱租)
Full in/Laden in: 重柜还场
LATE COME: 客户向我司提出延迟重柜还场/输单时间/放行条的申请
Loading list: 装船清单
LOI:Letter of Identification  保函
OB/L:Original Bill,  正本提单
POD:Port of Discharge  卸货港,也叫目的港
POL:Port of Loading  起运港,也叫装货港
POR:Port of Receipt –  收货地,一般指非大船直靠港的其它港口
S/I:Shipping Instruction –  补料
S/O:Shipping Order –  订舱号
SWB:Seaway Bill  海运单
T/R:Tele-Release  电放
Truck: 拖车(货柜车)
Customs Declaration: 报关
CY CLOSING:大船截至还重(停止收货)的时间,也叫截重,指重柜截止还场时间
CY OPEN:俗称开舱,即大船开始收货,免舱租,货物报关的开始时间。从开舱日期零点开始计算
CY:Container Yard(码头堆场,或指定堆放货柜的地方。)
Customs release script cut off:截放行条: 递交放行条给我司的截止时间
Customs declaration information cut off:截输单: 到船代输入报关资料的截止时间
D.G:Dangerous goods 危险品
Depot:外堆场,我司指定可以提柜的地点
EIR:equipment interchange receipt 设备交接单 (俗称:换单纸/重柜纸)
Empty(MTY) Out:吉柜(空柜)出场
Empty(MTY) Return:吉柜返空到堆场
Equipment Free time:免柜租(我司从提柜日起三天免柜租,非小时制) 
ETA:Estimated Time of Arrival – 预计到港时间
ETD:Estimated Time of Departure – 预计离港时间
F/D:Final Destination 目的地,即货物最终到达的地方

Feeder vessel/Barge:驳船


报关相关英语解释
a) Customs-clearance 或declaration(“申报”)at the customs(“报关”:名词)
b) apply(申请)to(向)the customs. Declare at the customs(以上为动词“报关”)
c)另:clearance of goods或entry也可指“报关”(n.) (clear the goods from customs:为货物报关) 
d)“报关单”:bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一个词)或report
e)报关费:customs clearing fee
f)报关行:customs broker或customs house broker
g)报关经纪人:customs agent
h)报关港口:port of entry

i)报关文件:entry

     上海心海报关有限公司 是一家专注于提供海运出口报关及配套服务的出口报关企业,在上海各口岸业务现场均设有海运出口报关服务网点,可以为客户提供更便捷的海运出口报关 服务。海运出口报关服务热线  021-35311787

                                                                                               本文来源综合整理自进出口报关行,如有侵权请联系删除

【相关推荐】

咨询热线

17521725883